Interpreti di lingue straniere e Lis a Bergamo e Milano,
ma anche nel resto d’Italia e all’estero
Forniamo interpreti per riunioni, meeting, fiere, congressi, convegni, incontri di lavoro, cene d’affari,
viaggi all’estero, corsi, atti legali e altro ancora.
Siamo in grado di attuare diverse tipologie di interpretariato (di trattativa, in simultanea, in consecutiva e chuchotage), adattati a contesti professionali e lavorativi diversi. Operiamo nella tua sede aziendale o nella location da te indicata.
Eseguiamo interpretariato in inglese, nelle altre lingue europee e in quelle extraeuropee.
Collaboriamo anche con interpreti LIS.
In consecutiva (di trattativa)
L’interprete si alterna all’interlocutore, traducendo brevi passaggi memorizzati o annotati mentre l’interlocutore parla. Quando quest’ultimo si interrompe, il traduttore riporta la traduzione nella lingua d’arrivo.
Gli interpreti della nostra agenzia di traduzione per Bergamo e Milano sono professionisti preparati nelle loro lingue di lavoro e possiedono competenze nelle terminologie specifiche dei vari settori, da quello legale a quello tecnico. Padroneggiano anche le tecniche di annotazione grafica, fondamentali per rendere il discorso dell’oratore in modo corretto e preciso.
Simultaneo
Chuchotage
Si tratta infatti di una interpretazione simultanea che si effettua senza ausilio di impianti o supporti tecnici, sussurrata all’orecchio dell’interlocutore. Questa tecnica lavora al meglio solo con un numero ristretto di fruitori.
I nostri interpreti di chuchotage offrono il loro servizio in eventi pubblici e privati, fiere, dibattiti e riunioni aziendali.
Lingua dei segni Interpreti LIS professionisti
L’interprete LIS è specializzato nel linguaggio dei segni, in grado di tradurre dalla una lingua parlata alla lingua dei segni e viceversa. Oltre alla conoscenza dei tradizionali metodi del servizio di interpretariato, riesce a trasmettere in modo corretto e preciso i concetti, così da rendere comprensibile e accessibile la comunicazione tra le parti.
La nostra agenzia di traduzione offre un servizio di interpretariato LIS,
grazie a professionisti formati e dotati di esperienza sul campo,
in grado di tradurre dall’italiano alla lingua dei segni e viceversa.
Questo va ad aggiungersi al servizio di interpretariato Bergamo e Milano in lingue straniere.
Operiamo in contesti diversi, dagli ambiti lavorativi come convegni e congressi,
agli incontri di trattativa, ad eventi pubblici e privati.
Chiedi una quotazione Per il servizio di interpretariato a Bergamo, Milano o all’estero
Cerchi un interprete per i tuoi eventi o le tue riunioni aziendali a Bergamo e Milano? Compila il form o contattaci usando i recapiti.