sp-icon-manuali-BLU
Dai una spinta decisiva al successo del tuo export!

Con traduzioni dall’italiano allo spagnolo (e viceversa) corrette ed efficaci rafforzerai i rapporti con i tuoi partner e clienti ispanofoni, contribuendo alla buona riuscita delle tue operazioni commerciali!
Affidandoti ai nostri traduttori spagnoli madrelingua dalla comprovata formazione in diversi settori tecnici, eviterai gli errori in cui spesso incorre chi utilizza il “fai da te”. In tal modo, sarà garantita la corretta traduzione di istruzioni e avvertenze senza il rischio di conseguenze civili e penali.

Le garanzie che ti offre la nostra agenzia di traduzione per Bergamo e Milano sono inequivocabili: l’alta formazione dei traduttori e l’attenzione nel proofreading (revisione) sono certificate secondo la norma UNI EN ISO 17100, mentre l’elevato livello qualitativo del lavoro e lo sforzo continuo al miglioramento vengono assicurati dal riconoscimento ISO9001.

La traduzione dall'italiano allo spagnolo

Le nostre traduzioni professionali italiano-spagnolo con localizzazione saranno di immediata comprensione per il destinatario: saranno efficaci, fedeli al significato originale, s'inseriranno perfettamente nelle concezioni culturali del destinatario e rispetteranno le differenze sintattiche e semantiche esistenti tra lo spagnolo comunemente parlato in Spagna e quello in America Latina (cileno, messicano, argentino, venezuelano, etc.).

La traduzione dallo spagnolo all'italiano

Anche le traduzioni dallo spagnolo in italiano meritano la dovuta attenzione: nonostante la somiglianza lessicale e sintattica con l'italiano, la traduzione deve tenere conto delle differenti accezioni di significato e non alterare il messaggio del testo originale creando incomprensioni. Ti consigliamo, quindi, di rivolgerti ai nostri traduttori spagnoli professionali che vantano una pluriennale esperienza nel settore e sono supportati da esperti proofreader.

Traduzioni tecniche in spagnolo

Non forniamo solo traduzioni in spagnolo di testi aziendali di qualsiasi genere: siamo specializzati anche nella traduzione di manuali tecnici (istruzioni d'uso e montaggio, brevetti, schede informative, ecc.) e di documenti scientifici (studi medici, ricerche e trattati, testi di divulgazione, certificati e referti medici, informative per pazienti, manuali per apparecchiature medicali e sanitarie, ecc.). Sceglieremo, tra i nostri traduttori tecnici, il più idoneo al tuo settore: riceverai testi in spagnolo contenenti la terminologia corretta e conformi alla Direttiva Macchine Europea nonché alle normative internazionali previste.

Traduttori spagnoli madrelingua selezionati per te

Collaboriamo con più di 200 traduttori madrelingua dalla comprovata esperienza e selezionati dopo un’attenta valutazione della formazione in distinte discipline tecniche (meccanico, elettronico, informatico, ecc.). Disponiamo di traduttori provenienti sia dalla Spagna che dall’America Latina e garantiamo sempre il professionista più idoneo alle tue esigenze!
I tuoi testi saranno trattati con la massima riservatezza: saranno infatti visionati solo dal traduttore spagnolo incaricato e dal revisore selezionato.

Ricevi il miglior preventivo per traduzioni online in e dallo spagnolo

Compila il modulo o chiamaci per ricevere un’offerta personalizzata e senza impegno entro 2 ore lavorative!