
Siamo attivi a Bergamo, Milano, in tutta Italia e anche all'estero
L’ambito giuridico-legale è altamente specialistico; noi collaboriamo con traduttori professionisti e madrelingua con alte competenze linguistiche e settoriali.
Offriamo un servizio di traduzione in inglese e nelle varie lingue europee,
oltre che in quelle extraeuropee.
Inoltre, se è necessario conferire valore legale al tuo documento, offriamo i servizi di asseverazione e legalizzazione delle traduzioni.
Garantiamo traduzioni di qualità, il rispetto delle tempistiche stabilite e la massima riservatezza dei dati sensibili e dei contenuti forniti.
Traduzione di atti giudiziari
Traduzione di contratti e altri documenti legali
Traduzioni in inglese e in tutte le lingue del mondo Con precisione ed accuratezza
La traduzione giuridica e legale è un settore delicato e complesso.
È fondamentale conoscere le terminologie specifiche e la materia giuridica stessa, che varia da nazione a nazione a seconda dei diversi sistemi giudiziari.
Per questo motivo le nostre traduzioni sono effettuate da traduttori professionisti e madrelingua che conoscono in modo approfondito e completo sia la lingua di riferimento sia il settore giuridico-legale.
Offriamo un servizio di traduzioni legali nelle più diffuse lingue europee ed extraeuropee (inglese, tedesco, spagnolo, russo, croato, norvegese, cinese, giapponese, etc.). Nel caso delle traduzioni in francese, inoltre, localizziamo il messaggio nelle diverse aree francofone (Francia, Canada, Belgio, Paesi Africani) per renderlo pienamente comprensibile ai destinatari. La nostra collaborazione con traduttori madrelingua ci consente di offrire il servizio di traduzione anche nelle lingue meno diffuse.
Chiedi un preventivo Per le traduzioni di documenti legali
Compila il form o contattaci usando i recapiti